黨報:中醫(yī)西化實質是“去中國化”
中醫(yī)西化實質是“去中國化”,如同割掉中醫(yī)藥的“根”和“魂”。拋棄傳統(tǒng),丟掉根本,中醫(yī)藥只是徒具其表的“黃皮白心”
日前,國醫(yī)大師陸廣莘走完88歲的人生路。他從醫(yī)60多年,孜孜以求中醫(yī)之道。在他看來,“君子和而不同,把西方的科學稱為唯一科學,就把中醫(yī)否了,那是同而不和。”
20世紀以來,西學東漸。不少人認為,西方文化是先進的,中國文化是落后的。中醫(yī)不如西醫(yī),必須用西醫(yī)改造中醫(yī)。于是,中醫(yī)面臨著被西化的危險。
中醫(yī)西化實質是“去中國化”,如同割掉中醫(yī)藥的“根”和“魂”。中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚文化,滋養(yǎng)著中醫(yī)藥的發(fā)展。“陰陽五行、天人合一、藏象經(jīng)絡”等中醫(yī)基本理論,包含著中華民族最基本的文化基因。中醫(yī)西化,就等于拋棄傳統(tǒng),丟掉根本,中醫(yī)藥只是徒具其表的“黃皮白心”。如果中國傳統(tǒng)文化的基因被淡漠、被忽略,中醫(yī)藥就再難姓“中”了。
一個民族的語言,體現(xiàn)的是一個民族的思維方式。想學好中醫(yī),重要環(huán)節(jié)是研讀中醫(yī)典籍。讓人不解的是,雖然同屬語言工具課,醫(yī)古文只有半個學年,而外語要學兩個學年。由于外語考級考試和畢業(yè)證書掛鉤,中醫(yī)研究生的外語水平很高,但基本的藥性賦、湯頭歌訣也不會背誦,甚至連《本草綱目》的《序》都念不懂。中醫(yī)經(jīng)典是構成中醫(yī)理論的核心內涵,是中醫(yī)臨床思維觀點的源泉和源頭。《黃帝內經(jīng)》、《傷寒論》、《金匱要略》、《溫病學》四部中醫(yī)經(jīng)典完整讀過一遍的人寥寥無幾。原因在于,中醫(yī)經(jīng)典的缺失,傳統(tǒng)文化的斷代。這就不難理解,國家中醫(yī)藥管理局多年來致力推動“讀經(jīng)典、跟名師、多臨床”用心良苦。
中醫(yī)西化割斷了中國文化對中醫(yī)藥的滋養(yǎng),“去中國化”讓中醫(yī)藥思維很難確立起來。以前是師帶徒傳承,華佗、孫思邈、李時珍等中醫(yī)名家輩出。如今院校教育鮮有名家大師,畢業(yè)生甚至被稱為“中醫(yī)的掘墓人”。因為接受西化思維的大腦里,已經(jīng)容不下整體觀的思路,更不相信辨證施治的方法。加拿大的胡碧玲來中國學習中醫(yī)20年,她在一家中醫(yī)院實習時發(fā)現(xiàn),醫(yī)生給患者開的處方中,一個12味的方子中控制胃酸的藥就有7種。這是典型的西醫(yī)藥理思維,而不是中醫(yī)“君臣佐使”的用藥模式。西化思維模式的結果,只能是豐富西醫(yī)而弱化中醫(yī),中醫(yī)就變成西醫(yī)的一個附庸物。
很多年前,被西醫(yī)判了死刑的胡適將信將疑喝了中藥,沒想到幾個月后癥狀消失,他的病竟全好了。他說:“現(xiàn)在已有人想把黃芪化驗出來,看看成分究竟是什么,何以有這樣大的功效。”對于接受西方思維的人看來,從復方中藥尋找有效成分,似乎是天經(jīng)地義的事。中醫(yī)西化舉著中醫(yī)的牌子,走的是西醫(yī)的路子。
最近這幾年,朱砂和雄黃等中藥“毒”名在外。每次都是出口轉內銷,外媒報道朱砂汞超標、雄黃砷超標,然后國內媒體跟風炒作中藥有“毒”。在西方人眼里,他們發(fā)現(xiàn)某種有毒成分,必然認定是毒藥。中醫(yī)認為只是一味藥,毒性只是一種偏性,是用藥之偏性來糾正人之偏性。由此可見,中藥成分論與中醫(yī)理論大相徑庭。
不可否認,中藥中提取有效成分也會研制出新藥。但這種唯成分論的思路,不能說是誤入歧途,也是背離了“性味歸經(jīng)”的中醫(yī)思路。離開中醫(yī)理論的指導,僅借助于儀器設備,中藥西化注定徘徊不前。
中醫(yī)藥不能“去中國化”,并不意味著固步自封,閉上眼睛不看世界,拒絕現(xiàn)代科技,而是傳承不泥古、創(chuàng)新不離宗。中醫(yī)藥要把根留住,永遠打上“中國印”,再插上現(xiàn)代化翅膀,才能為人類健康造福。
責任編輯:黃爽
上一篇:一日新增近900例 廣州登革熱呈爆發(fā)態(tài)勢
下一篇:艾滋病已成為青少年第二大死因
歡迎投稿,投稿郵箱:nyhhshys@163.com。凡是原創(chuàng)投稿一經(jīng)采用,除在南陽健康網(wǎng)發(fā)布外,同時同步到今日頭條,騰訊網(wǎng)、新浪網(wǎng)、網(wǎng)易網(wǎng)、搜狐網(wǎng)、東方頭條、趣頭條、鳳凰網(wǎng)及公眾微信“南陽衛(wèi)生健康”。